sâmbătă, 29 iunie 2013

Contradicţia 109 Isus a fost atotputernic sau , Iisus nu a fost atoputernic






Vom analiza  ,vom proba  vom verifica  temeinic cu paginile originale din manuscrisele antice.
Acestea pot fi întrebările dumneavoastră  lăuntrice, de care vă ruşinaţi în public;dar care vă pot frământa.
 
Care este ADEVĂRUL ? Minte Evanghelistul Matei ? Minte şi ne amăgește Evanghelistul Marcu? Sau Iisus ne ascunde ceva ? Nimic  din toate aceste. Dacă minte cineva este traducătorul  şi copistul de la sfârșitul antichității începutul  Evului Mediu. Sf. Evanghelist Marcu nu ne amăgește  ca să râdă de noi în ispită.Nici Sf. Evanghelist Matei nu ne minte. Iar Iisus este ADEVĂRUL.


Este un aspect  de presupusă credibilitate să afirmi "Că nu există  contradicții Biblie ,în originalele antice". Însă este cu totul altceva să prezinți probe să poți dovedi afirmațiile cu manuscrisele antice . Ori eu exact acest lucru  l-am propus pentru voi.


În lipsa  dovezilor,unii te pot crede, îți pot gira cu încredere afirmațiile. Alții le pot dezavua şi respinge. Dar este cu totul altceva când  dovezile  sunt prezentate  vizual digital, să le poți atinge  pe ecran (desktop) cu podul palmei. Adevărul  își aduce  sentimentul plăcut de libertate şi rezistență în timp.............pentru foarte mult timp. Iisus  spunea :"trăiți în adevăr şi adevărul vă va face slobozi!"





 Contradicţia 109 Isus a fost atotputernic : Iisus nu a fost atoputernic
 Isus a fost atotputernic
 Iisus nu a fost atotputernic

Matei 28:18 ~ Isus Sa apropiat de ei, a vorbit cu ei, şi le -a zis: ,,Toată puterea Mi-a fost data în cer și pe pământ.
Ioan 3:35 ~Tatăl iubește pe Fiul, și a dat toate lucrurile în mâna Lui.



Marcu 6:5 ~N-a putut sa facă nici o minune acolo, ci doar Şi -a pus mâinile peste câțiva bolnavi, şi i -a vindecat.






Credinţa unora, slabi în Duhul lui Dumnezeu , poate fi năruită  şi se pot poticni,găsind mereu asemenea  CONTRADICȚII.


DIDAHOS SPRMATON  APOSTOLIKI (TERAEVNAGLION) Papirusuri în greacă anul 45-100 e.n.






 Originalul în limba Greacă şi  sub fiecare vereset , tot greacă , dar transliterată cu litere europene.
Traducerea în limba Română
28:18 και προσελθων ο ιησους ελαλησεν αυτοις λεγων εδοθη μοι πασα εξουσια εν ουρανω και επι [της] γης
28:18 kai proselthôn o iêsous elalêsen autois legôn edothê moi pasa exousia en ouranô kai epi a=[tês] gês
3:35 ο πατηρ αγαπα τον υιον και παντα δεδωκεν εν τη χειρι αυτου
3:35 o patêr agapa ton uion kai panta dedôken en tê cheiri autou
Matei 28:18 ~
 Isus Sa apropiat de ei, a vorbit cu ei, şi le -a zis: ,,Toată puterea Mi -a fost dată în cer și pe pământ şi în Mine locuiește.
Ioan 3:35 ~
Tatăl iubește pe Fiul Omului, si a dat toate lucrurile în mâna Lui.





6:5 και ουκ εδυνατο εκει ποιησαι ουδεμιαν δυναμιν ει μη ολιγοις αρρωστοις επιθεις τας χειρας εθεραπευσεν
6:5 kai ouk a=edunato tsb=êdunato ekei a=poiêsai oudemian dunamin tsb=poiêsai ei mê oligois arrôstois epitheis tas cheiras etherapeusen
Marcu 6:5 ~

Na vrut să stea acolo şi a voit să facă facă  aceste minuni în trecere [ vindecări ], doar Şi-a pus mâinile peste câțiva bolnavi, și i-a vindecat




Codex Sinaiticus Matthew,cap 27.v64 - cap28.v20  library. BL  folio. 217  scribe. A . B facsimile antic digital


Codex Sinaiticus Mark,cap 5.42 - cap6.27  library. BL  folio  220b  scribe. A facsimile antic digital




CODEX SINAITICUS





 Originalul în limba Greacă şi  sub fiecare vereset , tot greacă , dar transliterată cu litere europene.
Traducerea în limba Română
28:18 και προσελθων ο ιησους ελαλησεν αυτοις λεγων εδοθη μοι πασα εξουσια εν ουρανω και επι [της] γης
28:18 kai proselthôn o iêsous elalêsen autois legôn edothê moi pasa exousia en ouranô kai epi a=[tês] gês
3:35 ο πατηρ αγαπα τον υιον και παντα δεδωκεν εν τη χειρι αυτου
3:35 o patêr agapa ton uion kai panta dedôken en tê cheiri autou
Matei 28:18 ~
 Isus Sa apropiat de ei, a vorbit cu ei, şi le -a zis: ,,Toată puterea Mi -a fost dată în cer și pe pământ şi în Mine locuiește.
Ioan 3:35 ~
Tatăl iubește pe Fiul Omului, si a dat toate lucrurile în mâna Lui.





6:5 και ουκ εδυνατο εκει ποιησαι ουδεμιαν δυναμιν ει μη ολιγοις αρρωστοις επιθεις τας χειρας εθεραπευσεν
6:5 kai ouk a=edunato tsb=êdunato ekei a=poiêsai oudemian dunamin tsb=poiêsai ei mê oligois arrôstois epitheis tas cheiras etherapeusen
Marcu 6:5 ~
Na vrut să facă minuni acolo şi a voit să facă facă  acestea în trecere [ vindecări ], a  pus mâinile peste câțiva bolnavi, și i-a vindecat




Codex Vaticanus Mat 28.10 Mat 28.19 Mat 28.19 Mat 28.20 Mar 1.1 Mar 1.9   -47. GA03_024a facsimile antic digital


Codex Vaticanus Mat 28.18 -47. GA03_024a facsimile antic digital (detaliu verset)


Codex Vaticanus Mar 6.5 -   55. GA03_028a facsimile antic digital (detaliu verset)


Codex Vaticanus Mar 6.2 Mar 6.9  Mar6.9 Mar 6.18 Mar 6.18 Mar 6.26 -   55. GA03_028a.facsimile antic digital

Codex Vaticanus  Ioan 5.35   .-123. GA03_062a facsimile antic digital (detaliu verset)




PESHITA-CODEX KABOURIS -aramaică anul 70 e.n.-305 e.n.
şi KADASHAT HABRITH -N.T.ebraică  anul 36-1012 e.n






 Originalul în limba aramaică  urmat  de acelaşi citat în ebraică
Traducerea în limba Română
Matei cap 28 :vers18

18 
Mat ܘܰܩܪܶܒ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܡܰܠܶܠ ܥܰܡܗܽܘܢ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܶܬ݂ܺܝܗܶܒ݂ ܠܺܝ ܟ݁ܽܠ ܫܽܘܠܛܳܢ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܘܒ݂ܰܐܪܥܳܐ ܘܰܐܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܫܰܕ݁ܪܰܢܝ ܐܳܒ݂ܝ ܡܫܰܕ݁ܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ܂

18    וקרב ישוע מלל עמהון ואמר להון אתיהב לי כל שולטן בשמיא ובארעא ואיכנא דשדרני אבי משדר אנא לכון܂
Ioan cap. 3:vers 35

35   
ܐܰܒ݂ܳܐ ܡܰܚܶܒ݂ ܠܰܒ݂ܪܳܐ ܘܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܝܰܗ݈ܒ݂ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ܂

35   אבא מחב לברא וכל מדם יהב באידוהי܂
Matei 28:18 ~ Isus S'a apropiat de ei, a vorbit cu ei, şi le -a zis: ,,Toată puterea Mi -a fost dată în cer și pe pământ
 Ioan 3:35 ~Tatăl iubește pe Fiul Omului, și a dat toate lucrurile în mâna Lui.




Marcu cap 6 : 5
5   ܘܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܬ݁ܰܡܳܢ ܐܳܦ݂ ܠܳܐ ܚܰܕ݂ ܚܰܝܠܳܐ ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܕ݁ܥܰܠ ܟ݁ܪܺܝܗܶܐ ܩܰܠܺܝܠ ܣܳܡ ܐܺܝܕ݂ܶܗ ܘܰܐܣܺܝ܂

5    ולא משכח הוא דנעבד תמן אף לא חד חילא אלא אן דעל כריהא קליל סם אידה ואסי܂
Marcu 6:5 ~Nu  voit (nu era scris) să stea acolo şi a voit să facă facă  aceste minuni  în grabă [ vindecări ], Si -a pus mâinile doar peste câțiva bolnavi, și i -a vindecat




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu